谏逐客书原文及翻译(一篇古代著名的文学作品)

牵着乌龟去散步 广角镜 92 0

《谏逐客书》是唐代诗人杜甫的代表作之一,也是一篇古代的文学作品。下面为大家介绍《谏逐客书》的原文及翻译。

君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

你是否看见过,黄河的水从天上来,奔流到海却再也回不来。

你是否看见过,高大的堂屋里,明镜前的老人悲叹白发,早上还像青丝,晚上却变成了雪。

人生得意时要尽情欢乐,不要让金杯空对着月亮。

我相信,我必定能够有所作为,即使千金散尽,我也能重新赚回来。

烹制羊肉和宰杀牛,也是一种快乐,我们要一饮三百杯。

岑参和丹丘生,他们要举起酒杯,不停地喝。

让我们一起唱一曲歌,希望你能倾听。

钟鼓和美食都不值钱,但愿我们能长醉不愿醒。

自古以来,圣贤们都是孤独的,唯有喝酒的人才能留下自己的名字。

陈曾经在宴会上尽情欢笑,喝了一万斛酒。

主人为什么要说少钱,直接买来对着你的酒杯斟满。

谏逐客书原文及翻译(一篇古代著名的文学作品)-第1张图片-

五匹花马,千金的貂皮大衣,孩子们,出去换美酒吧,和你一起消磨万古的愁绪。

《谏逐客书》是唐代文学家韩愈所写的一篇,是唐代文学史上的重要篇章之一。该文是韩愈在唐玄宗时期被贬谪边疆的时候所写,旨在劝谏朝廷不要将有才华的人扫地出门。该文语言雄浑,思想深刻,具有很高的文学价值和历史价值。

唐代文学家韩愈所写的《谏逐客书》原文如下

昔者齐景公之子,孟尝君之孙也,为赵将,战于长平,三战三胜,赵以为将,欲以为帅,公子无出,乃以齐国之贵,而逐之。孟尝君死,国灭,孙为赵所得,以其贵也,赵亲问之,对曰“齐之亡,孟尝君死,不可以为臣矣。”曰“然则何为来归我?”对曰“吾闻赵武之志,以并吞天下为图,臣之以死报国也,不意赵反以为罪也。赵之所以亡,以无礼也;齐之所以亡,以无信也。今欲以无礼之国,诛无信之臣,臣何以事!”赵闻之,乃赐之以金帛,而遣之。

夫身不,无身,人谁无过?过而能改,善莫大焉。若不能改而加以罪,是谓伐根而求繁,无以为治也。昔者晋景公之子重耳,困于箕子之乱,逃于外国,几死不入,入而不言功,尽忠竭力,社稷以安,岂以一旦之私忿,而忘万世之公论哉!夫名者,实之则可得而闻也,虚之则可得而失也。若以为名而亡其实,是谓割肉饮血,而求不食之地,不亦难乎!且人之有才智者,莫不欲用之于善,而不欲用之于恶;之所以逐客者,以为其不肯用其才于恶也。夫人之不肯用其才于恶者,犹鱼之不肯生于淤泥之中也。以为其不肯用其才于恶也,岂不谬哉!且夫以恶小而求名大者,未之有也;以恶大而求名小者,未之闻也。夫显才之不得行于世,犹泳之不得入于陆也。夫显才之不得行于世,犹泳之不得入于陆也。岂不惑哉!

《谏逐客书》的翻译如下

古时候,齐国景公的孙子孟尝君为赵国将领,率军三次战胜,赵国想让他当大将,但他却被逐出境。后来,孟尝君死了,齐国也灭了,孙子被赵国俘虏,赵国亲自问他,他回答说“齐国灭亡是因为孟尝君死了,我不能做赵国臣子。”赵国问道“那你为什么回来投降我呢?”他说“我听说赵武的志向是要统下,我愿意为国捐躯,没想到赵国反而以此为罪。赵国灭亡是因为没有礼节,齐国灭亡是因为没有信用。现在你想要用没有礼节的来惩罚没有信用的臣子,我怎么能为你效力呢?”赵国听了,便赏赐他金银,将他放回去了。

人的身份和地位不是高无上的,高无上的也不是人的身份和地位。谁没有过错呢?一个人犯了错误,如果能改过,那是的。如果不能改过而却又要加以惩罚,那就是砍倒树的根却还想要它生长茂盛,这样治理是不可行的。古时候,晋景公的儿子重耳在箕子之乱中受困,逃到外国,几乎死了也不肯投降,后来他投降了,但却不说功劳,尽心竭力,为社稷着想,这是怎么能为了一时的私人恩怨而忘记了千古公论呢!现在名誉是有实际价值的,如果是真的名誉那么就可以得到别人的赞誉,如果是虚假的名誉那么就会失去别人的尊重。如果为了名誉而失去了实际价值,那就像是割肉喝血,却要求不食之地,这是多么困难啊!有才智的人都想要把自己的才智用在好的方面,而不是用在恶劣的方面;是因为他不肯将自己的才智用在恶劣的方面。人不肯将自己的才智用在恶劣的方面,就像鱼不肯生活在淤泥之中一样。是因为他不肯将自己的才智用在恶劣的方面,这是多么荒谬啊!为了小的恶而追求大的名声,这是没有这样的事情的;为了大的恶而追求小的名声,这也是没有听说过的。显露自己的才华没有得到别人的赞誉,就像游泳无法进入陆地一样。显露自己的才华没有得到别人的赞誉,就像游泳无法进入陆地一样。

标签: 逐客 文学作品 原文 古代 著名

抱歉,评论功能暂时关闭!